Autor del texto: Gábor Schein
Título en esloveno: 
Irijam in Jonibe
Título del original: Irijam e Jonibe
Ilustraciones: Rofusz Kinga
Traducción: Maja Likar
Dátos técnicos: 22×22; 40 pp., encuadernación rústica
ISBN: 978-961-6886-26-0
Precio: 18,00€, al comprar en nuestra página web 16,20€ (10% de descuento).


Skrivnostno lepa pravljica v verzih, pripoveduje o Irijam, ribji kraljici, in Jonibeju, ptičjem kralj. To je brezčasna zgodba o njuni ljubezni, ločitvi in ponovnem snidenju, polna globokih in igrivo pretanjenih občutkov in ritmov stvarjenja in slovesa, ki jih oblikujejo arhetipski elementi: voda, zrak, zemlja in ogenj.

Knjigo priporočamo v branje vsem od šestega do devetindevetdesetega leta starosti.


Gábor Schein je leta 1969 rojeni sodobni madžarski ustvarjalec: dejaven je kot literarni kritik, esejist in avtor pesniških zbirk ter kratkoproznih besedil. Irijam in Jonibe (1997) je njegovo prvo književno besedilo, ki je bilo v celoti prevedeno v slovenščino. Besedilo so umestili na seznam odličnosti bele vrane, ki ga pripravlja knjižnica za mladino iz Münchna. Uvrstitev med najžlahtnejša mladinska besedila je samo eno izmed številnih priznanj in nagrad, s katerimi je bila ovenčana Scheinova literatura.


Rofusz Kinga (1970) se je rodil v Budimpešti in sodi med vodilne madžarske ilustratorje. Je član različnih stanovskih združenj, precej se je ukvarjal tudi z risanim filmom. Podpisal je ilustracije številnih nagrajenih slikanic, med drugim tudi Irijam in Jonibe.