Glavne strani evropske literature (2019-2020)

Glavni cilj projekta je bilo izbiranje, prevajanje, distribucija in promocija visokokakovostnih literarnih del, predvsem za mlade bralce, iz grščine, baskovščine, slovaščine, katalonščine v slovenščine ter slovenščine v španščino. Poleg tega smo pripravili dva obiska slovenskih avtorjev v Španiji (enega z avtorji in enega s poudarkom na prevodu, izvedli prevajalsko delavnico v San Sebastianu v Španiji in predstavili njene rezultate na sejmu knjige v Durangu). Knjige smo distribuirali in predstavili v Sloveniji, pa tudi v Španiji in Latinski Ameriki (Argentini, Mehiki in Urugvaju).

V okviru projekta so bile prevedene naslednje knjige:

Jana Bauer: El haditerrible y el invierno salvaje
Peter svetina: Los sabios hipopótamos
Jana Beňová: Café Hyena: načrt spremljanja
Elení Katsamá: Gorila na luni
Iban Barrenetxea: Mizarjeva zgodba
Maite Carranza: Poti svobode