Poročilo o obisku Jasminke Petrović
Od torka, 21. novembra, do petka, 24. novembra, se je na obisku v Sloveniji mudila priljubljena srbska mladinska pisateljica Jasminka Petrović. Priložnost za obisk Slovenije je bila predstavitev dveh novih prevodov pisateljičinega romana 35 kalorij brez sladkorja, in sicer v slovenščino in španščino. Pod slovenski prevod se je podpisala Klarisa Jovanović, pod španskega pa David Heredero Zorzo in Sašo Puljarević. Oba sta izšla pri Založbi Malinc kot del evropskega projekta You’re Never Too Young to Change the World. V času obiska je avtorica obiskala tudi tri osnovne šole v Ljubljani in Litiji, kjer je roman predstavila šolarjem, sodelovala pa je tudi v pogovoru na Pogovorni postaji na 39. Slovenskem knjižnem sejmu v Ljubljani.
Jasminka Petrović je mednarodno uveljavljena avtorica, ki se je podpisala pod več kot trideset literarnih del, ki so prevedena v petindvajset jezikov. Za svoje ustvarjanje je prejela pomembne nagrade tako v svoji domovini Srbiji, kot tudi v tujini. Zaradi predanosti in načina doživljanja literature ji v čudoviti avanturi – branju – uspeva zbliževati otroke, mlade in odrasle. 35 kalorij brez sladkorja je njen prvi roman, preveden v slovenščino.
Pisateljičin obisk se je začel v torek, 21. novembra, ko je ob 10.00 uri v spremstvu urednice srbske založbe Odiseja Vesne Kapuran in urednice Založbe Malinc Barbare Pregelj obiskala Osnovno šolo Janeza Puharja Kranj – Center. Na šoli jih je pričakalo okoli 45 učencev, ki so z zanimanjem prisluhnili predstavitvi romana ter pogovoru s pisateljico, na koncu pa je ena od učenk avtorici podarila tudi umetniško delo, ki ga je navdihnilo besedilo. Dogodek na šoli je povezovala Monika Kralj.
Ob 12.00 na OŠ Karla Destovnika Kajuha v Ljubljani. Tu so pisateljico pričakalo 120 učencev 6., 7. in 8. razreda. Tudi tu se je razvnela živahna debata, dogodek pa je povezovala Alina Morano.
Zadnji obisk šole je potekal v sredo, 22. novembra, in sicer ob 10.00 na OŠ Gabrovka-Dole v Litiji. Pisateljico in obe urednici je pričakalo okoli 45 učencev, dogodek pa je povezovala Jasna Lepold Phillips.
Četrtek, 23. novembra je bil namenjen obisku Slovenskega knjižnega sejma. Okoli 12.00 je pisateljica v družbi obeh urednic obiskala stojnico Založbo Malinc, kjer je podpisala nekaj izvodov svojega romana, temu pa je ob 13.00 sledil pogovor na Pogovorni postaji. Z avtorico in prevajalcema Klariso Jovanović ter z Davidom Herederom Zorzom se je pogovarjal prevajalec Sašo Puljarević, beseda pa je tekla o izzivih pisanja za mladino do posebnosti prevajanja srbskega pogovornega jezika.
Po pogovoru je avtorico pričakalo še eno presenečenje. Na stojnici se je namreč ustavila skupina otrok ene izmed osnovnih šol, ki so bili nad avtorico ob njenem obisku tako navdušeni, da so jo prišli pozdravit na sejem. Avtorica je med bralci doživela res topel sprejem, mi pa se že veselimo obiska Španije, kjer se bo španskim bralcem predstavila s španskim prevodom romana.
Fotografije: Manca Sirk
Obisk Jasminke Petrović sofinancira Evropska unija.