Avtor besedila: Elení Katsamá
Naslov: Gorila na luni
Naslov izvirnika: Γορίλλας στο φεγγάρι
Prevedla: Klarisa Jovanovič
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 396 strani
ISBN: 978-961-6886-73-4
Knjiga je oblikovana v skladu s kriteriji oblikovanja gradiv za bralce z disleksijo.
Cena: 25,00 €, ceno s popustom preverite v spletni trgovini
V Gorili na luni grške avtorice Eléni Katsamá spremljamo odraščanje trinajstletne Marie, ki živi na grškem otoku, kjer je vsakodnevnost prepredena s fantastiko in zgodovino, individualnost pa z družinskostjo in družbenostjo.
Mojstrsko izpisano, presenetljivo in humorno besedilo, ki, podobno kot glavna junakinja romana, »vidi lepoto, skrito na najbolj nemogočih mestih«, s prvinami kriminalke in pustolovskega romana pripoveduje o tem, kako kratek in hkrati dolg je korak v odraslost ter kako težaven in obenem izjemen je.
Eléni Katsamá (1973) je bila rojena v Atenah, kjer je študirala novinarstvo in igro, in kjer tudi živi.
Je avtorica proznih besedil, večinoma mladinskih, namenjenih mladim odraslim, ki jih je objavila pri ugledni grški založbi Patákis. Že njen romaneskni prvenec Kot lastovke (Σαν τα χελιδόνια, 1997), ki je v letu izida dobil stanovsko nagrado (grško Društvo mladinskih avtorjev in pisateljev ga je izbralo za najboljše besedilo leta), je bil uvrščen med bele vrane, leta 2007 pa vključen v učni načrt. Istega leta je bila nagrajena njena kratka zgodba Lisandrova pravljica, najbolj odmevna pa sta bila romana Kozmodrom (Κοσμοδρόμιο, 2011 ) in Gorila na luni (Γορίλλας στο φεγγάρι, 2014), ki sta bila ravno tako uvrščena med bele vrane. Za oba romana je Katsamá dobila grško državno nagrado za delo mladinske književnosti, za prvega pa še nagrado literarne revije Diavázo, drugega je za mladinski vrhunec leta izbrala prestižna literarna revija Anagnostis.
“Poleg številnih čudovitih poetičnih odlomkov, ki so kot darovi te napete in izvrstno prevedene knjige brez napak, prinaša knjiga tudi iskrice. Nekaj smo jih zgoraj že lahko prebrali, nekaj jih boš, bralec, bralka, izluščil sam ali sama. Ne bi vas želela prikrajšati za branje, zato vam zgodbe ne bom razkrila. Zgodbe, ki drvi in gladko teče, ponekod tudi z dolgimi, zapleteno zgrajenimi povedmi, s številnimi stavki, vrivki in pojasnili; ti ustvarjajo prav poseben ritem in dinamiko, ki upodablja najstniško razigranost, živost, odprtost in predvsem junakinjino duhovitost.” – Petra Koršič, Revija Primus