Avtor besedila: João Manuel Ribeiro
Naslov: Moj dedek, kralj majhnih stvari
Naslov izvirnika: Meu Avô, Rei de Coisa Pouca
Ilustarcije: Catarina Pinto
Prevedla: Mojca Medvedšek
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 104 strani
ISBN: 978-961-6886-60-4
Knjiga je oblikovana v skladu s kriteriji oblikovanja gradiv za bralce z disleksijo.
Cena: 20,00 €, ob nakupu v naši spletni trgovini 10,00 €.
»Sam svoj kralj sem in kralj svojega življenja«, po eni od dogodivščin pojasni dedek svojemu vnuku. In še mnoge druge stvari: kaj so to avanture, prilike, metafore, poezija, pa tudi čas, lepota, ljubezen. Predvsem ljubezen do majhnih stvari, vera in veselje do življenja. Pa kako je svet čudežen, če sanjamo, spreminjamo resničnost in domišljiji dajemo krila.
JOÃO MANUEL RIBEIRO je pesnik, pripovednik, urednik in raziskovalec. Na Univerzi v Coimbri je doktoriral na področju pedagoških ved, magistriral pa je s področja izobraževanja učiteljev. Na Avtonomni univerzi v Barceloni je magistriral še na področju mladinske književnosti, ima tudi diplomo iz teologije Katoliške univerze v Portu. Velja za enega »najobetavnejših pesnikov za mlade« in je avtor več kot petdesetih mladinskih besedil v verzih in prozi. Preveden je v španščino, italijanščino, pa tudi v slovenščino.
“V knjigi je devet kratkih zgodb, ki jih povezujeta glavna junaka, dedek in vnuk; dogajajo se v časovnem loku od prvih spominov do “Zadnjih dni” in celo “O dnevih, ki pridejo”. Najprej osupne in prevzame ilustracija, barvno bogata in razkošno domišljijska. Potem poetično besedilo, ki je poklon dedku in njegovemu odnosu do življenja: “Biti kralj zame pomeni, da sem gospodar vsega, kar mi pripada. Sam vladam svojemu življenju, odločam o tem, kaj bom počel, kdaj in kako bom živel. Kraljujem svojim idejam in mislim.” Besedilo je žlahtna preja domišljije, izročila, znanja in izkušenj, kar lahko doživljamo kot nabor modrosti in/ali molitev hvalnico. Zvemo tudi, kaj so metafore, prilike, poezija, pa tudi čas, lepota, ljubezen. To je čudovita knjiga za bralce vseh starosti (podobno kot npr. Mali princ). Oblikovana je v skladu s priporočili za oblikovanje gradiv za bralce z disleksijo. Dobrodošla je tudi spremna beseda o portugalskem avtorju, čigar prvi prevod lahko beremo v slovenščini.” – mag. Tilka Jamnik, Priročnik za branje kakovostnih mladinskih knjig 2019
Didaktično gradivo je v pripravi.