Avtor besedila: Mariasun Landa
Naslov: Moja roka v tvoji
Naslov izvirnika: Nire eskua zurean
Prevod: Urša Geršak
Tehnični podatki: 14,6×20,9; 64 strani, trda vezava
ISBN: 978-961-6886-24-6
Knjiga je oblikovana v skladu s kriteriji oblikovanja gradiv za bralce z disleksijo.
Cena: 18,00 €, ob nakupu v naši spletni trgovini 7,00 €.
Moja roka v tvoji je prvoosebna pripoved trinajstletnega Xavija o težavah s komunikacijo v sodobni družbi. Zgodbo odraščajočega mladostnika, ki ga mamina izbira novega partnerja tako preseneti, da se odloči za beg od doma, je baskovska avtorica Mariasun Landa zasnovala problemsko, a obenem tudi psihološko poglobljeno, družbeno vpeto in formalno odprto.
Besedilo je v izvirniku izšlo leta 1995, bilo v naslednjih letih prevedeno v vse jezike Iberskega polotoka ter toplo sprejeto med bralci.
Baskovska avtorica MARIASUN LANDA (Renteria, 1949) sodi med najizvirnejše avtorje za mlade bralce na Iberskem polotoku, za katere je v baskovščini napisala več kot trideset knjig, ki so prevedene v številne jezike, med drugim tudi v slovenščino (Krokodil pod posteljo, Ko so mačke tako same ). Za svoje literarno ustvarjalnost je prejela številne baskovske in tudi španske literarne nagrade, med drugim tudi nacionalno nagrado za mladinsko književnost. Špansko združenje za otroško in mladinsko književnost jo je leta 2008 predlagalo za Andersenovo nagrado, dvakrat (1992 in 2006) je bila uvrščena tudi na IBBY-jev častni seznam. Slikanica Slon Ptičjesrčni je leta 2001 prejela nagrado Bela vrana.
“Kakovostno medgeneracijsko besedilo, kot nalašč za pogovore med odraščajočimi otroki in vzgojitelji, ki ga z veseljem ponudim vsem, tudi bralcem z disleksijo in drugimi bralnimi težavami. Bralno nezahtevno, toda večplastno, spodbuja k razmišljanju …” mag. Tilka Jamnik, priporočilnica Društva Bralna značka Slovenije
Didaktično gradivo je del priročnika Motiviranje za branje LEO, LEO za šolsko leto 2016/2017.