BIENVENIDOS

Somos una editorial que desde 2012 publica literatura infantil y juvenil de calidad y aboga por la mayor bibliodiversidad en el mercado librero. Editamos ante todo autores y autoras de habla hispana y de literaturas minoritarias vinculadas a la cultura española (vascos, catalanes y gallegos). Publicamos también textos de literaturas europeas y mundiales periféricas con reconocimiento internacional.

Por otro lado, otro de nuestros grandes objetivos es el desarrollo de distintos proyectos de motivación a la lectura llevando a la práctica nuestro conocimiento literario académico a través de muy diversas actividades:  llevamos a cabo proyectos de motivación a la lectura con niños desde 3 hasta 16 años, organizamos formaciones para futuros animadores a la lectura, veladas literarias, mesas redondas y visitas de los autores publicados tanto a Eslovenia como al extranjero. Así ayudamos a mejorar los hábitos lectores en general, y las competencias interculturales y lingüísticas en particular, además de tener en cuenta los grupos vulnerables, sobre todo las personas con dislexia.

Quien es quien

Barbara Pregelj

Editora jefa y directora de proyectos de animación a la lectura en la editorial

es Doctora en Ciencias Literarias y profesora titular en la Universidad de Nova Gorica. Es licenciada en Filología Hispánica y Literatura Comparada, lo que, después de terminar los estudios en Liubliana, cursó también en la Universidad de Salamanca (España). Hizo su master sobre el Barroco español y se doctoró con una tesis sobre los elementos kitsch en la literatura contemporánea eslovena. En su función de traductora al esloveno y al español y del euskera, del catalán y del gallego desempeña un papel de mediadora entre los espacios culturales esloveno, ibérico e hispanoamericano. También es intérprete jurada permanente de la lengua española. Como traductora e intérprete le interesa apasionadamente la cuestión de la lectura y la interpretación de los textos, y como editora cómo contagiar con el virus de la buena literatura a cuantos más lectores sea posible.

Aleš Cigale

Editor y editor técnico

es licenciado en Electrotécnica, con años de experiencia en dirección de proyectos y trabajo en la tecnología informática. Aunque siempre le interesaron los libros, ni en sueños hubiera podido imaginarse lo interesantes que son cuando los conoces de cerca. Ni tampoco lo interesantes que pueden llegar a ser los autores, los países de donde vienen, los niños que los leen y los trabajos que estos elaboran después de la lectura… A partir de un pasatiempo y de su afición por el español creó una empresa que no quiere limitarse a ser tan solo una editorial. Con ella, prácticamente cada día aprende algo nuevo, lo que le entusiasma mucho.

Francisco Tomsich

Diseñador gráfico, ilustrador

Katarina Kogej

Creadora de contenidos

Sitios web de otros proyectos:

La mayoría de nuestros libros llevan los siguientes símbolos:

Apto para lectores con dislexia.

Álbum bilingüe, esloveno y español.

Materiales didácticos asequibles en la página web.

Nuestros valores

CALIDAD y BIBLIODIVERSIDAD

Somos una editorial boutique con autores y autoras de más alta calidad que pondera la diversidad de mundos culturales.

ENTUSIASMO y SINCERIDAD

Porque nos inspira la riqueza de mundos literarios, queremos ofrecer la posibilidad de disfrutar en la diversidad también a los demás. En ello nos dejamos guiar por nuestra propia experiencia.

CREATIVIDAD y JUEGO

Con nosotros los libros encuentran su propio camino hacia los lectores: animamos a la lectura, formamos y colaboramos. Unimos el trabajo y el juego e incitamos a los demás que jueguen también.

DESARROLLO

Para nosotros el conocimiento y la curiosidad no tienen límites. Desarrollarnos constantemente e incitamos a los demás a seguir el mismo camino.

APRENDIZAJE y PERSISTENCIA

El aprendizaje es un camino que se hace y fortalece al andar. Concienciando y desarrollando nuestros potenciales aprendemos algo con cada libro y con cada proyecto. Persistimos en el camino hacia los objetivos que estimamos dignos de alcanzar.

UTILIDAD

Estamos convirtiendo los últimos conocimientos de expertos en proyectos concretos en la edición de libros, promoción y animación a la lectura.

COLABORACIÓN y COMPARTIR

Con los demás compartimos nuestro conocimiento, las ideas, las experiencias y las buenas prácticas. Cuando compartimos, nos unimos y colaboramos, enriqueciéndonos.